Aller au contenu
0,00 € 0 Panier

L’éditeur porteur de bonnes nouvelles

  • La maison
  • Nouvelles & récits
  • Contributeurs
    • Les auteurs
    • Les illustrateurs
    • Les préfaciers
    • Les traducteurs
  • Actualité
  • Contact
  • La maison
  • Nouvelles & récits
  • Contributeurs
    • Les auteurs
    • Les illustrateurs
    • Les préfaciers
    • Les traducteurs
  • Actualité
  • Contact
  • La maison
  • Nouvelles & récits
  • Contributeurs
    • Les auteurs
    • Les illustrateurs
    • Les préfaciers
    • Les traducteurs
  • Actualité
  • Contact
  • La maison
  • Nouvelles & récits
  • Contributeurs
    • Les auteurs
    • Les illustrateurs
    • Les préfaciers
    • Les traducteurs
  • Actualité
  • Contact
L'heure de l'anéantissement - isabelle taillandier

Isabelle TAILLANDIER

L’heure de l’anéantissement

L’Opération Gomorrhe, lancée à l’été 1943 sur Hambourg, est une des attaques les plus meurtrières et dévastatrices de la Seconde guerre mondiale. Lotte, veuve de guerre, mère d’une petite fille et photographe, arrive en 1947 dans la ville dévastée. Les photos qu’elle prend racontent les conséquences des raids encore visibles, mais aussi la reconstruction de la ville. Culpabilité collective et absolution individuelle sont-elles compatibles ?

Cette nouvelle est extraite du recueil Les couleurs et les sons.

Pays : France
Genre
: nouvelle
Illustration: Alice O’Swald-Ruperti
Année de parution : 2021
ISBN : 978-2-491528-22-5
32 pages, agrafé, format 10,5×15
Prix : 5,00 €

incipit

La vieille dame noue un foulard sur ses cheveux, boutonne le haut de son manteau afin de se protéger le cou, puis quitte sa maison sans oublier de fermer la porte à double tour. Juste à la sortie de ce petit village au bord de la mer Baltique, s’allonge une route dont le crépuscule accentue la couleur grise de l’asphalte et l’harmonise avec le ciel bleuté, moucheté de nuages roses.

a propos de l’auteur

Isabelle Taillandier (née en 1961) a fait des études de Littératures hispaniques et de Lettres Modernes. Elle a vécu pendant douze ans en Espagne, en Allemagne et en Suisse alémanique où elle a enseigné le Français Langue Etrangère (FLE). Rentrée en France, elle a soutenu une thèse de doctorat en littérature comparée sur la réception de la littérature espagnole dans l’édition et la presse françaises. Elle enseigne actuellement le FLE dans un établissement privé d’enseignement supérieur et collabore à des manuels pédagogiques. Les nouvelles, elle les écrit… ou les traduit de l’espagnol et de l’allemand.

découvrez d’autres titres dans la même veine

Le retoucheur de photos
Les indices de l’oubli
  • CGV
  • Mentions légales
  • Politique de confidentialité
Facebook Instagram Youtube